Ryan Murphy dropped a teaser for a new series titled Grotesquerie in an Instagram post (see it below) on Friday. According to the post, it will star Niecy Nash-Betts — who has worked with Murphy several times before and is coming off an Emmy win for Monster: The Jeffrey Dahmer Story — Courtney B. Vance and Lesley Manville and is set to premiere in the fall.The teaser features Nash-Betts’ voice, sounding very disturbed about a crime scene: “I don’t know when it started. I can’t put my finger on it. But it’s different now. There’s been a shift. It’s like something’s opening up in the world — a kind of hole to the center of nothingness. What I saw today — they sent shrinks for everyone who worked this crime scene. You think, ‘Well hon, evil has always existed,’ and cite some statistic about how the world’s getting better, less murder, more help, less global horror, never been a better time to be alive, honey.”Her voice cracking, Nash-Betts (or rather, her character) concludes by saying, “Come back. It’s not getting better. And I keep needing to hear your answers, because something’s happening around us, and nobody sees but me.” 《一杯上路》将聚焦一对好兄弟,跨越14万公里,进行一场笑泪齐飞的另类告别之旅。 一位高管经历了一次意外的分手,然后接受了一项卧底任务,了解越南的旅游业。 讲述一个杀手(乔·曼根尼罗JoeManganiello饰)、杀手的老板(塞缪尔·杰克逊SamuelL.Jackson饰)和一个艺术商人(乌玛·瑟曼UmaThurman饰)的故事:一场洗钱阴谋意外地让这个名叫Reggie的杀手一夜成名,成为艺术界的当红先锋人物"TheBagman",为此他不得不让艺术世界与地下犯罪世界对上了。 FOX热播剧《沉睡谷》(SleepyHollow)第一季的结尾,几位主人公纷纷遇险,留给观众无限悬念。妮可儿·贝海尔(NicoleBeharie)饰演的艾比被困炼狱,汤姆·梅森(TomMison)出演的伊卡博德被活埋,奥兰多·琼斯(OrlandoJones)扮演的欧文锒铛入狱,琳迪·格林伍德((LyndieGreenwood)出演的珍妮发生严重车祸,凶多吉少。这样的安排,连主演梅森都大呼意外:“这样一个烂摊子,我们要如何收拾?” BBC三名记者假扮伦敦政治经济学院学生混入朝鲜,共8天的行程中拍摄了包括朝鲜农场宴会、芭蕾舞团演出、朝韩两国非军事区等一系列场景。尽管学校强烈抗议,他们还是坚持播了出来。 这个故事发生在1900年的澳大利亚。主角马修(汤姆·塞立克TomSelleck饰)是一位神枪手,为了应征一则神枪手的广告,他跋涉了三个月来到澳大利亚。在途中,他无意中解救了一位名叫考娜(劳拉·桑·吉亚科莫LauraSanGiacomo饰)的姑娘,她误认为马修是她的男友。他们一起来到了马斯顿农场,却发现农场主马斯顿(艾伦·里克曼AlanRickman饰)雇佣他是为了让他射杀当地的土著人。愤怒的马修将马斯顿赶出了房间,但他却遭到了农场手下的痛打,失去了意识。随后,他和考娜被农场手下扔进丛林中,让他们自生自灭。然而,他们幸运地被当地的土著人所救。得知这个消息后,马斯顿高价悬赏马修的人头,并派遣手下追杀他们。在面对马斯顿的嚣张行为和土著人的善良时,马修和考娜开始认真起来,并以冷酷和残忍的方式展开报复行动。二人决定不再被动接受命运,而是以同样的残忍手段回击。 Afterbeingrelegated,thetwofightingbrotherssignedupforanewgame.Buttheydidn’tknowthattheyneedtostayinanarenatofightzombies. 查克(山姆·洛克威尔 Sam Rockwell 饰)是一个百无一用但脑袋里塞满了奇思妙想的年轻人,机缘巧合之中,他竟然成为了红得发紫的综艺节目制作人。吉姆(乔治·克鲁尼 George Clooney 饰)身为中央情报局的一员,看重的就是查克的身份和名气,他找到了查克,希望查克能够替他执行一项危险而又重要的暗杀计划,查克答应了吉姆的请求。就这样,在美女搭档帕特里夏(朱莉娅·罗伯茨 Julia Roberts 饰)的陪同下,查克开始了他的双重生活。白天,查克是口若悬河的主持人,夜晚,他则摇身一变,成为了身份神秘面目模糊的冷酷杀手。对暗杀毫无经验的查克能够顺利的完成任务吗?他和他可爱迷人的小女朋友潘妮(德鲁·巴里摩尔 Drew Barrymore 饰)之间的感情又是否能够开花结果呢? 一个曾经风风火火的理发师为了给一个死去的女人做发型,在一个小镇上走了很久。 查理(金•凯瑞饰)是一名善良的巡警,他的妻子与别人偷情生下三个儿子后与情人私奔了。可是查理仍把三个儿子视为己出,儿子们也十分尊敬这个老爸。镇上的人们都欺负查理的善良,终于隐藏在查理体内的另一个狠角色——阿庆出现了。阿庆与查理截然不同,他到处捣乱,到处生事。警方为查理检查,发现他患上了精神分裂,需要用药物治疗。这时查理要护送美女伊莲(芮妮•齐薇格饰)回去纽约,可是伊莲的前老板狄克所做的不法事情被举报了,他认为举报者就是伊莲,于是狄克买通了警察等人,誓要杀死伊莲。伊莲求助与查理,于是两人还有阿庆一起开展了一段亡命之旅。查理的药却丢在了旅馆里,于是一路上查理与阿庆毫无预兆的更换着,更复杂的是查理与阿庆都爱上了伊莲,查理与阿庆争风吃醋,争斗不断。而警察与狄克一直穷追不舍查理他们…… FX于日前正式放行由《宿敌》和《清道夫》编剧GinaWelch执笔的六集限定剧《斯特林韵事》(TheSterlingAffairs),并邀请到了《喜新不厌旧》和《汉尼拔》的LaurenceFishburne以及凭借《动物王国》、《乌云背后的幸福线》两度提名的JackiWeaver领衔主演。故事将以洛杉矶快船队曾经的老板DonaldSterling展开,他在1981年以1250万美元买下这支队伍,但成绩一直未有起色;真正让Donald“为人熟知”的,便是2014年爆发的种族歧视丑闻。在2013年9月与拉丁裔女友争执的过程中,因为不满女友上传了和MagicJohnson的合照,他大放厥词,表示自己“养着黑人,给他们薪水,他们的一切都是我赐予的“;在对话被公开后,这则新闻造成轰动,并且引发抗议。最终Donald被终身竞赛,并被联盟罚款250万美元;而他也被快船队驱除,其后球队易手他人。这之外,Donald还有数段婚外情,和自己的妻子ShellySterling展开了接近六十年的拉锯,并最终寻求离婚。此次Jacki将饰演Shelly,而Laurence则会饰演快船队的另一个关键人物--于1991年加盟并助其闯进季后赛,接着于2013年至2020年执教的DocRivers,在种族丑闻的阴影下,Doc继续带领队伍完成了自己的合约。 Comedy that takes the audience on a pub crawl around the seaside town of Hastings with its ensemble of fun and kooky characters as they tackle everyday life. Jimmy Reardon and Mary Spalding head their respective organizations, Mary as Director of the Organized Crime Unit, Jimmy the boss of his family's organized crime business. Unexpectedly, Mary successfully recruits Jimmy to act as her star individual in the OCU's underground intelligence network on organized crime. However, it's a two-way street as she needs to provide Jimmy with inside information on police knowledge of his businesses. Both Mary and Jimmy need to tread lightly in their relationship while they try and maintain a grip hold on their respective businesses.