1972年春天,警察突袭了芝加哥南部的一间公寓,逮捕了七名女性。她们都隶属于名为“简”(Jane)的辅助堕胎秘密组织,通过假名、伪装和安全屋为当时受制于堕胎禁令的女性提供安全、负担得起的地下服务。面对黑手党、教会以及政府的骚扰,这群“简的姐妹”们为最需要帮助的女性展现出了无与伦比的勇气和同情心。影片于2022年美国圣丹斯电影节首映,并且入围了美国纪录片主竞赛单元。 InWittelbacherpalais,Munich’sprisonandGestapocenter,middle-agedElseGebelawaitstrialforcarryinganti-Nazimaterial.SheservesasaclerkintheGestapooffice.OnThursday,18February1943,twoyouthsarriveattheprison,arrestedforcarryinganti-Reichpamphletsandsuspectedofdroppingleafletsfromtheuniversitytowerandpaintinganti-HitlersignsalongLudwigstraße:Sophie,21,andherbrotherHans,24andbackfromtheRussianfront.SophieishousedwithElse,andforfivedays,asSophieisinterrogatedandchargesbrought,thewomenformabondbasedonsimpleinteractions:poetry,tea,sharedclothing,courage,loveoffreedom,andapromiseElsegivesSophie. 20世纪初南美秘鲁。痴迷歌剧的白人菲茨杰拉德(克劳斯·金斯基KlausKinski饰)被当地人称为空想家“菲茨卡拉多”。菲茨卡拉多经常做出一些令人无法理解的举动,尤其当他在巴西的亚马逊大剧院欣赏到世界著名男高音卡鲁索的演出之后,居然萌生出要在秘鲁小镇上也修建出一座宏大剧院的疯狂念头。为了获得足够的资金,菲茨卡拉多接受了当地橡胶大亨向他提出到神秘恐怖的乌圭里亚林区进行收割的任务,一段惊险刺激的旅程随之开始。由德国著名导演沃纳·赫尔佐格执导的影片《陆上行舟》,荣获1982年第35届戛纳电影节主竞赛单元-最佳导演奖并入围该届金棕榈奖提名,以及入围1983年第40届金球奖最佳外语片提名。 故事发生在清朝,蓓蓓公主(刘玉玲饰)由皇帝主婚,必须嫁给皇族亲王,公主心里十万分的不愿意。这时,不怀好意的英文教师安德鲁看出了公主心意,怂恿她出逃美国。公主出逃后,安德鲁留下了一封勒索信给皇帝,所要赎金十万金条。这下皇帝慌了神,马上派出三名大内高手带上赎金前往美国营救公主。大内侍卫黄强(成龙饰)在公主出逃时曾见过她,不过并没能拦下她,对公主一直不能忘怀。于是,他请求当翻译的叔叔为他说请,让他参与营救行动。侍卫队长批准了他的请求,一行人正式踏上了美国。 第一部关于卢西奥·弗尔兹的传记片。从未见过的镜头,照片和采访。 TheFoundFootagePhenomenonisanindependentdocumentarychartingtheoriginsofthefoundfootagesub-genre,trackingitthroughtothetechnique’scurrentformandaskswhatthefutureis. Afaceblindmanisaccusedofkillingapig. 在NiceSide和MiceSide之间休战之后,Zooverse已经进入了一个和平的时代。邪恶的老鼠BooBooSqueal决心违反该和平条约,并不惜一切代价重启战争。NiceSide英雄,Nuke和B-52被迫自生自灭,挫败了BooBoo的复仇仆从并用他们所拥有的一切来捍卫Zooverse。 在美国版的TheApprentice大红后,英国BBC电视台也推出了英国版的该节目。DonaldTrump的角色换成了本土的亿万富翁AlanSugar,他将为节目中最终获胜的参赛者提供年薪10万英镑的工作机会。 SeriesTwoofTheApprenticewasatelevisionserieswhichwasbroadcastonBBCTwobetween22Februaryand10May2006.Asinthepreviousseries,SirAlanSugarcontinuedastheboss,assigningtheteamsspecificallydesignedtasks.NickHewerandMargaretMountfordalsoreturnedasSugar’sadvisersandobservedtheteamsinaction.Inaddition,acompaniondiscussionprogramcalledTheApprentice:You’reFired!wasintroducedandairedonBBCThree.TheserieswaswonbyMichelleDewberryinthefinalepisodebroadcaston10May2006.ThisseriespremieredinAustraliaon27August2008at9:30pmonChannelSeven,underthetitleSirAlanSugar:TheApprenticetodistinguishitfromtheUSversion.DespiteheavypromotionoftheseriesduringSeven’sOlympiccoverage,theseriesonlyrated583,000viewersnationally,whichwasthirdforitstimeslot.Thefollowingweek,theserieswasmovedto10:30pm,andratingshavecontinuedtodecrease.TheseriesalsoairsinAustraliaonpayTVchannelUKTV. TheHairyBikersreturnwithanewseriesinwhichtheycooksomeoftheirfavouritecomfortfood.Fromfeastsforfriendsandfamilytomealsinspiredbypubgrub,theycreatetheultimatefeel-gooddishes. 现在美国最流行的一句话是什么?——你被解雇了!(Youarefired!)这句美国人最怕听到的话,现在是风靡全美的电视热门语。也许就是因为最怕听到,所以乐意在电视上看它发生在别人身上。其实就算美国人说话直接,公司解雇人也不会说“你被解雇了”,而是委婉的“我们很遗憾让你走”之类,但是说白了当然就是一个“你被解雇了”的意思。基本上在美国生活几乎人人都有被解雇或裁员或失去工作的经验,据说平均每人得摊上三次。所以,当CBS真实电视节目《幸存者》的构想者又想出一个以美国商业运作为主题的新真实电视节目的时候,这句直接了当的台词成了每集节目的落幕词,而该节目一出,就风靡一时,本来都以为真实电视热快退潮了,却又被该剧推向另一个高潮。一时间,美国办公室的闲话全是围绕该节目的内容,节目中的人物也一夜之间迎来他们的“十五分钟名气”。这台正火爆的节目叫《学徒》(TheApprentice),其构思是,在全美招十二位年轻人,到纽约跟地产大亨唐普(Trump)学徒,分成两组,每集由唐普安排一个经营项目,两队伍中输了的一方由唐普裁决谁负主要责任,然后解雇之———“你被解雇了”就由唐普说出。最后获胜者赢得担任唐普集团一个公司经理一年的机会。每集从事的工作五花八门,比如推销瓶装水,用三轮车载客,经营餐厅,卖画,推销慈善活动,装修公寓并将之租出,等等,盈利高的队伍赢,盈利低的当然就是输。在商业发达的美国,这种揭商业运作内幕的节目,再以比赛的方式,而且用唐普这样本来在公众中就脸熟的大亨来主持,肯定是一炮而红,倒令人奇怪怎么没人早想出这样的点子。一时间,公司白领们集集不漏,而很多商学院的企管系也都把电视中的案例留成作业题要学生写报告。恰恰是在美国经济低潮,人们对企业信任度也大打折扣的时候,这样一台节目的风行当然会让评论家有话说。该剧风靡之时电视上另一经常出现的新闻是很多公司总裁因涉及各种欺骗行为在受审,比如家政女王玛莎·斯图瓦特就因为买卖股票的问题刚被定罪,也因此不得不辞去自己创办的公司的总裁职务,“你被解雇了!”正发生在好多这样的大头目身上,也许几年前因华尔街泡沫危机深受其害的公众颇有些幸灾乐祸,这句台词可是说到点子上了!甚至有评论说,正值总统大选,布什都应该注意这个现象,因为美国人有被解雇的经验,但是在选举中则有解雇各级政府领导人的决定权,所以,“你被解雇了!”之所以流行,就是因为不光是小人物可能遭遇到,而且人人都可能遭遇到,总统也不例外。而且意味深长的是,前几年假大空商业现象令人们在商业上趋于传统,所以由传统行业地产业大亨主持,案例也多是传统买卖的《学徒》的受欢迎,也暗示着对于膨胀经济的反弹。事实上,剧中最早被解雇的学徒就是一个开互联网公司的,而最受欢迎的学徒之一却是来自爱达荷州一个大学都没念过的房地产代理人,这些都是让人觉得有趣的巧合。抛弃假大空,回到实实在在,似乎是该剧传达的一个信息。菲兹杰拉尔德说在美国生活中没有第二次机会,其实不对,因为美国人喜欢给落后者加油,也喜欢给摔倒后能爬起来的人加油。唐普就是这样一位曾经不可一世,面临破产,现在又卷土重来的人物。本来他在媒体上的形象不怎么样,他做房地产的张扬,跟老婆的离婚官司的好戏,都是小报冷嘲热讽的题材。可是,他现在不但在商业上卷土重来,而且《学徒》节目还重塑了他的公关形象,出现在节目中的他竟然让人觉得不那么令人讨厌,所以可谓是唐普的又一胜利。而这个节目也成为他的又一商业成功,因为他可不光是出演一个角色,而是对该节目有投资及发言权的。因为首季的成功,这节目已经成了正苦于《老友记》即将落幕没有热门节目跟上的NBC电视台的最新杀手锏,第二季的准备工作已经开始,申请当学徒的报名者成千上万,招募点队伍蜿蜒望不见尽头。Bloomingdale百货商店推出写着“你被解雇了”的T恤衫,一个钟头就卖出了300件!这台剧的确在一定程度上真实反映了美国的办公室政治,因为没人想被解雇,人人要向上爬,所以也是充满了明争暗斗,再加上些男女同事的异性吸引力,性格不协调的人的格格不入以至口角,所有人都烦的某个同事,总之充满戏剧性,而这些在节目中都出现了,所以上班族们看得乐此不疲。如果想了解美国人的商业心理与游戏规则,怎么与之在商业上打交道等等,这节目绝对是部好教材。 米歇尔人到中年,是一位风韵犹存的单身母亲,面对工作压力和女儿的升学问题,米歇尔虽有床伴,但两性生活一直不尽人意。有一次和女儿在餐厅吃饭,偶然结识一位陌生男子瑞恩,在他的带领下,米歇尔不如意的性生活得到满足并借由SM逐步打开性幻想。直到有一天米歇尔回家,意外发现瑞恩和她女儿进行SM、在床上缠绵……