Boozy, brassy Apple Annie, a beggar with a basket of apples, is as much as part of downtown New York as old Broadway itself. Bootlegger Dave the Dude is a sucker for her apples --- he thinks they bring him luck. But Dave and girlfriend Queenie Martin need a lot more than luck when it turns out that Annie is in a jam and only they can help: Annie's daughter Louise, who has lived all her life in a Spanish convent, is coming to America with a Count and his son. The count's son wants to marry Louise, who thinks her mother is part of New York society. It's up to Dave and Queenie and their Runyonesque cronies to turn Annie into a lady and convince the Count and his son that they are hobnobbing with New York's elite. 刘別谦初嚐美高梅大製作的派头,一切笔法更神采飞扬。开敞的场景、空前的排场让人物里里外外恣意张开:寡妇的心更显孤独,男女的爱更加没处安放。坐拥小国大部分財富的寡妇忽然要搬到巴黎重新寻找生活色彩,国王唯恐国祚不保来一招美男计,派出风流种子色诱寡妇。本来一个用情一个求性,几番邂逅与折腾,改写了男男女女的基本需要。歌与舞没有卖弄甜腻,反而放在爱情的沉重中换来了歌颂。歌与影无间交流,刘別谦轻歌剧巔峰之作,亦成了荷里活极有代表性的一章。司花利亚与珍娜.麦当奴最后一次合作,后者散发从未有过的成熟韵味。堪称最性感的音乐剧。Rated "the sexiest musical in the thirties", The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's "girls, girls, girls". Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls.Source: 28th HKIFF Whilewaitingatatrainstation,NikkiCollinswitnessesamurderfromanearbybuilding.Whenshebringsthepolicetothesceneofthecrime,theythinkshe’scrazysincethere’snobody.Shethenenlistsapopularmysterywritertohelpwithhersleuthing猴子到此一游