达比突击队是一支以美军第一游骑兵营为基础建立的突击部队,成员都是志愿加入,由英国突击队培训。参与了北非登陆与西西里岛、意大利南部战役,在安其奥战役中遭到德军伏击,767人中只有7人逃回…… 故事发生在第一次世界大战期间,玛丽(克拉拉·鲍ClaraBow饰)暗恋着英俊的杰克(查尔斯·巴德·罗杰斯Charles’Buddy’Rogers饰),可是杰克的心思却全部放在了大小姐西尔维娅(乔拜娜·劳斯顿JobynaRalston饰)身上,无奈西尔维娅亦有她的心上人,那就是富家子弟大卫(理查德·阿伦RichardArlen饰)。战争爆发了,大卫和杰克投身军队为国家效力,在军中,身为情敌的两人关系渐渐紧密,之后成为了挚友。一场激烈的战役中,大卫遭遇了意外,悲痛的杰克决心为朋友报仇。然而,杰克并不知道的是,大卫没有死,他甚至偷到了一架敌机。正当大卫喜滋滋地驾驶着敌机返回营地之时,与为朋友报仇心切的杰克撞了个正着。 这是一部火暴的空中劫难片,故事发生在火努鲁鲁开往圣·弗朗西斯科的飞机上。该片非常生动地渲染出了紧张激烈的气氛,最终以飞行经验几近为零的主人公化险为夷结束。 This is not a large scale multi-million dollar epic of World War Two. No thousands of extras, no wide panoramic sweep of battle scenes. This says more about The Battle of the Bulge than the movie of the same name. It's just an ordinary black and white M.G.M. production. What it lacks in size and scope it makes up for in impact.A simple story very well told, of a squad of GI's of the 101st Airborne Division, thrown into the maelstrom that was the German offensive in the Ardennes in December of 1944 against the Allied ground forces.It's hard to believe that this film was not shot on location; but on a Metro sound stage. And Metro's Culver City was turned into the only outdoor location for the snow-covered, rubble-strewn town of Bastogne under siege, which was tenaciously held by the 101st, under the command of Brig. General Anthony McAuliffe.With the exception of Van Johnson as Pvt. Holly who was high profile on the Metro lot in his time, and George Murphy as Pvt. Stazak, the rest of the cast were character-type actors who filled their roles perfectly. James Whitmore as Sgt. Kinnie is drilling the squad in the opening scenes.The squad members talk of an enjoyable furlough in Paris which is suddenly cut short by the German breakthrough in the Ardenne. Ptv. Stazak hopes of going home are dashed because his authorised documents have not come through before the squad moves up front. Douglas Fowley as Pvt. Kippton seems to be the best in the squad at bellyaching.Maybe it's his dentures that make him a sourpuss. But Fowley's dentures turn into a class act; clicking away to the old song, "I Surrender Dear," through the courtesy of a German propaganda broadcast heard over the radio in a Sherman tank. Denise Darcel comes as a welcome relief of feminine pleasure; not out of place in the town of Bastogne itself. In an indoor scene, Pvt. Holly's eyeballs go into left-to-right overdrive as he stares at Denise's buxom rear end descending a flight of stairs. Then there's Holly again, nursing stolen newly-laid eggs, as valuable as gold nuggets. He's about to scramble them over a fire when the squad is told to saddle up and move out. Not for the first time does Johnson (Pvt. Holly) yell, "oh no!" A expression he's used in past movies also. The broken eggs in his upturned helmet are now a problem. In the end it's disaster. The German artillery scramble the eggs for Holly. Problem solved!On a three man patrol, Holly, Hodiak as Janness, Montalban as Rodriguez, intercept and force a jeep carrying a Major and two sergeants to stop and identify themselves. The knowledge that Germans are infiltrating in GI uniforms has made the patrol suspicious so the Major is asked how the Dodgers made out in 1944. The Major hesitates,but the Sergeant in the rear seat asks Holly who Betty Grable is married to. Montalban shouts back, "Cesar Romero". The Major says Romero is out. "Betty Grable is married to Harry James". The tense atmosphere relaxes. The patrol is convinced they're friendly.What is displayed authentically on this studio sound stage is the icy, bone-chilling atmosphere of the battlefield. The men hunkered down; the deeper the better, in their foxholes. Throughout nearly all this movie there is the constant rise and fall in the background of continuous artillery fire, like a rolling thunder. It never seems to cease. Sometimes it's close, sometimes distant. That, along with the freezing fog hanging like a thick whitish-grey blanket in the air, enveloping everything, gives off an atmosphere of crisis; a feeling of fearful tension. The men endeavour to dispel the fear with humour. Waiting and wondering when the enemy will appear ghost-like out of the mist-shrouded forest.Near the end of the movie, Leon Ames gives a good performance as a Army Chaplain. Trying to explain the reason for this necessary trip to Europe, to kill off a murderous political system that has already killed off millions. Before the end, the tables turn in the Allies favour. Sergeant Kinnie notices his shadow against the snow. The sun is breaking through and the mist rises. Allied tactical air power is back in business again with a vengeance.Veteran director William Wellman was not found wanting when he directed this movie. He had already proved himself with, "The Story of GI Joe", in 1945. Antiwar film? Any war film well made and convincing can be antiwar, and you do not need blood all over the silver screen to prove it. Antiwar or not, World War Two was a "popular" war. The reasons stuck out a mile. The Army Chaplain said so in so many words.The Ardennes offensive caught the Allies unawares. By late 1944, battered the German forces may have been. But they still had a few nasty shots in their locker to scare the living daylights out of the Allied Command. We thought the Germans had run out of fighting steam, but old Field Marshal Gerd Von Rundstedt thought different. 在美国西部的化达州,有个小镇叫勃烈杰井,镇上大牧场主拉莱·金凯的两个牧工阿特·克罗夫特与杰尔·卡特,在酒吧听说牧主金凯被人打死了,杂货店老板德维斯要报告警长和法官,年轻人却都要自己动手去抓凶手,施以私刑。代理警长梅泼斯组织了一支没有经过警长正式委派,不合法的民团队伍,大约20人左右,准备出发。法官劝大家不要去做非法之事,以免造成犯罪行为,但毫无效果。队伍来到崎岖的山路,去找所谓凶手,因为他们认为这一定是偷牛贼干的,而有人恰好看见三个人赶着一群牛离开此地,他们追上了这三个人,不问青红皂白,就要把他们绑起来。三人中为首的青年叫马丁,他解释说,他们的牛是从金凯牧主那里买来的,不是偷的。当他听说人们怀疑他与杀人案有关,他大吃一惊,德维斯从人群中走出来,说应给他们起码的人权——公正的审判,可是大家听不进去,非要绞死他们不可。马丁临死前给妻子留下一封遗书,可是,当梅泼斯将此事回来汇报给警长,警长非常气愤。原来,金凯牧主没有死,开枪打伤他的家伙也被抓住了。人们惊呆,杰尔突然想起马丁的遗书,拿出来念道:“法律是人类的良心,人类没有良心就谈不上文明。”